DISTRIBUIȚI

Oamenii de știință Ibrahim Sirkeci și Dr. Jeffrey Cohen consideră că în timp, cuvântul “migrație” a căpătat o conotație negativă, fiind asociat cu activități ilegale (de ex. traficul de ființe umane, crime, exploatarea necondiționată a muncii etc.), în același timp migranții fiind considerați persoane care nu au reușit să se realizeze în țara lor de origine sau nu conștientizează pe deplin riscurile legate de plecarea peste hotare. Al doilea, și mai important, cuvântul “migrație” nu cuprinde pe deplin natura dinamică a mobilității umane.

De fapt, oamenii se mișcă, se mută cu traiul – asta înseamnă mobilitate și nu migrație, spun cercetătorii într-un articol de specialitate. Când întâmpină diferite dificultăți în țara de baștină, unii decid să plece peste hotare. Nu este o decizie irațională, ba din contra una bine calculată, cu toată conștientizarea pericolelor și oportunităților. Altfel prețul acestei plecări ar fi prea mare.

În afară de aceasta, se menționează în articol, deși vorbim adesea despre migranți și mobilitate, să nu uităm că majoritatea oamenilor de pe glob nu se mută niciodată. Procentul celor care trăiesc într-o țară străină față de cea în care s-au născut este foarte mic. Costurile înalte ale mutatului în altă țară este unul din motive. Și aceasta evidențiază un aspect important al mobilității oamenilor: anume cei care sunt apți, capabili și descurcăreți se decid la acțiunea de a se muta.

Apropo, în multe limbi, inclusiv în limba română, cuvântul “migrant” a fost introdus relativ recent, tocmai pentru a scoate în evidență această proprietate a oamenilor – mobilitatea. Înainte erau folosite mai mult cuvintele “emigrant” sau „imigrant” care oarecum constrâng la acțiuni specifice. Astăzi, însă oamenii pleacă peste hotare și fie rămân, fie revin. Ei sunt mobili.

Și totuși, cuvântul “migrant” poate crea frustrări, și aceasta e o consecință a faptului că migrația este adesea tratată în discursurile publice ca o problemă și nu oportunitate. Iată de ce tot mai mulți cercetători consideră că o schimbare a termenilor va duce și la o schimbare a atitudinii.

Timp de decenii oamenii mobili – migranții – contribuie la dezvoltarea societăților. Remitențele atât financiare, cât și sociale sunt doar unul dintre rezultatele mobilității umane. Mai importante, sunt însă investițiile în dezvoltarea comunităților.

Oamenii mobili nu numai remit, ci, mai ales, investesc!

Întrebarea noastră este: Are acest cuvânt – “migrant” – o încărcătură negativă pentru tine? Tu, personal te simți cumva ofensat când ți se spune “migrant”? Ai simțit vreodată că cineva ți-l adresează cu dispreț, desconsiderare?  Cum crezi, este necesară această schimbare în terminologie?